Hello~ Jei here.
What a cold night, to my fellow countrymen(Filipinos) and to everyone else experiencing a cold day, don’t forget to wrap up warm else you’ll catch a cold.
Nuff said, here’s the chapter for the day.
PR/EDIT: BigYoshi
Hello~ Jei here.
What a cold night, to my fellow countrymen(Filipinos) and to everyone else experiencing a cold day, don’t forget to wrap up warm else you’ll catch a cold.
Nuff said, here’s the chapter for the day.
PR/EDIT: BigYoshi
Translating Leisurely Since 2018
Please read to your heart's content!
Creating, Telling, Sharing Dreams
The world of Japanese Novels
Translating Web Novels...
Click the square on the left to get to the table of contents
Translating Jikuu Mahou
The Almost College Bachelor
Jei I never knew that you are a fellow countrymen of mine lol. (Sarap matulog pag malamig)
LikeLike
haha! baka iba yang sinasabi mong masarap 😉
LikeLiked by 1 person
Sloth>Lust
At ala jowa since birth kaya tulog lang ang masarap pag malamig. (´• ̯ •̥`)
LikeLike
haha!! lol
LikeLike
No, sarap lang talaga matulog kahit anong nangyayari. Also, ayaw ko nang snow and plowing snow
LikeLike
wut you guys are filipinos as well never really thought there would be filipinos here none of my friends read web novel translations and i go to a school filled with otaku
LikeLike
Yeah, really is cold here in the Philippines. It’s even raining.
Too lazy to get out if the blanket…
LikeLiked by 1 person
Filipino cold and other places cold are totally different… If only the humidity wasn’t so harsh over there.
I am impressed by you as a Pilipino who is doing translations. My relatives over there and their friends don’t seem to have any motivation to learn languages. They blame it on the school system not really having any classes though and that English is bad enough on its own.
LikeLiked by 1 person
What a surprise, di ko inakalang isa kang kababayan! hahaha
Also learning Japanese at the moment, if i ever get the hang of it i’ll also be translating some WN. If you have something in mind that no one has taken the ownership of translating it yet would be a great start so do tell 🙂
LikeLike
You can look over here: http://narou.dip.jp/rank/index.php, I’m eyeing #7 though. 😛
LikeLike
oh… i see.. i see.. I’ll go through the list and read them. whichever gets my hype will be the one though. haha
LikeLike
(LOL) I wrap myself all day. Malamig talaga dito sa Canada, especially in January at February!
LikeLike
O.o di aq makapaniuala n meron aqng mbbasang tagalog dto… ahahaha.. eh anu qng mLamig naun?? i-enjoy nlang kc sure n npakainit ng summer nten… ui salamat s mga translation mu… :3
LikeLike
You’re most welcome!~Wow, the way you wrote your comment reminds me of the text msgs I received in high school. 😀
LikeLike
well….. I once a member of such txt clan… :3
but stop two years ago to focus much more on my hobbies and work… well.. but still… aun d n maua2La ung hbit n un kpag pilipino kausap q…ahaha :3
LikeLike
kek mga pinoy XD
LikeLike